• جمعه 2 آذر 03


مصاحبه با سیده کبری حسینی بلخی -(شاعر آیینی افغانستانی)

1750
1

مصاحبه با سیده کبری حسینی بلخی -(شاعر آیینی افغانستانی)

سیده کبری حسینی بلخی
شاعر آیینی افغانستانی

۱. در ابتدا لطفا خودتان را برای مخاطبان «سایت امام هشت» معرفی بفرمایید.
کبری حسینی‌بلخی هستم، تا یکسال قبل ساکن قم بودم و یک سالی هست که در مشهد و در جوار آقا امام رضا(ع) نفس می‌کشم و خوشحالم که اکنون در خدمت شما هستم.
۲.چه شد که به جای هنرهایی نظیرِ نقاشی، صنایع دستی و.. انتخاب‌تان «ادبیات» بود و چگونه شد که در بین شاخه‌های ادبیات به «ادبیات آیینی» روی آوردید؟
برادر مرحوم سید شهاب الدین حسینی بلخی شاعر بود. پس از فوت ایشان به ادبیات و شعر علاقه‌مند شدم، از ۱۶ سال به این‌سو در فضای ادبیات فعالیت می کنم در طول این مدت گاهی اوقات مسایل و خم و پیچ روزگار حرکت و سرعتم را کند کرده است اما روی هم‌رفته آهسته و پیوسته به مسیرم ادامه داده ام. 
سال ۹۵ اولین مجموعه‌ی شعرم را به اسم (مشتی پر وبال) منتشر کردم و بعد از آن نوشتن را کمی جدی‌تر گرفتم و الان هم یک‌سالی می‌شود که به شعر آیینی روی‌آورده‌اَم.
۳.ارتباطتان با ادبیات آیینی افغانستان از کی شروع شد و چطور شد که با انجمن هنر و ادبیاتِ آیینی افغانستان آشنا شدید؟
البته من از ابتدا هم فاصله‌ای با ادبیات آیینی نداشتم و گهگاه شعر آیینی می‌نوشتم. در سال ۸۸ هم چند شعر آیینی نوشتم منتها اینقدر جدی نبود. آشنایی با بعضی از اساتید مرا دغدغه‌مند کرد که با اهتمام بیشتری به سمت ادبیات آیینی حرکت کنم.
 فعلا دوست دارم اگر زندگی مجال دهد و عمری باقی باشد مجموعه های مستقل شعر آیینی منتشر کنم.

۴. چندسال است که ایران زندگی می‌کنید؟
حدود سی سال

۵. از آنجایی که با فضای ایران آشنا هستید با توجه به شناختی که از این فضا دارید، جایگاه ادبیات آیینی افغانستان را چگونه می‌بینید؟ برای ایجاد حرکت و جوششی چشم‌گیر،  شعرای افغانستان چقدر باید تلاش کنند؟
شعر آیینی افغانستان نسبت به ایران از پختگی کاملی برخوردار نیست، در افغانستان به انجمن‌های ادبی زیادی دعوت شدم اما ادبیات این دو کشور فاصله‌ی زیادی دارند. کمبود امکانات و امنیت از دلایل این فاصله است. جنگ سال‌هاست در افغانستان خانه کرده و نااَمنی در آنجا بیداد می‌کند اما بازهم جای امیدواریست زیرا در دو دهه اخیر «آزادی» در افغانستان بیشتر شده و به گمانم آینده شعر آیینی افغانستان روشن است.
۵.شما خودتان برای ارتقا ادبیات آیینی افغانستان چه گامی برداشتید؟ برای جوانی که در افغانستان تشنه‌ی شعر برای اهل‌بیت است و امکاناتی ندارد چه کاری می‌توانید بکنید؟
به خاطر فاصله‌ی جغرافیایی می‌توان از طریق رسانه‌ها اقداماتی را انجام داد. در افغانستان وضعیت زیست اصلا خوب نیست، اما اگر نمی‌توانیم به وضعیت زندگی آنها سامانی بدهیم حداقل کاری که می‌توانیم انجام بدهیم این است که ابزار را برای‌شان فراهم کنیم.
۶.شما به عنوان عضوی از مجموعه‌ی هنر و ادبیات آیینی افغانستان چه کاری می‌توانید برای جوانان مستعد افغانی بکنید تا آنها بتوانند حداقل فاصله‌یشان را با شما کم بکنند؟
تا الان هم با ارتباط صحیح هرکاری که توانسته‌ایم انجام داده‌ایم و ارتباط‌مان را قطع نکرده‌ایم.
۷. با توجه به شناختی که از «سایت امام هشت» دارید، نقش این سایت را در معرفی محصولات تولید شده در حوزه‌ی ادبیات‌آیینی چگونه می‌بینید؟
امام هشت پلتفرم خوب و جذابی است و باعث می‌شود محتوا به راحتی به دست مداحانی که در دیگر کشورها زندگی می‌کنند برسد زیرا آن مداحان برای مجالس‌شان نیازمند شعر و غزل و تصنیف هستند و این متریال ها در سایت شما به وفور هست.
۸.نقش فضای مجازی و فعالیت‌های مجازی را در ترویج اشعار آیینی چگونه می‌بینید؟
مجازی مرزها را برمی‌دارد و ارتباطات را سهل‌الوصول می‌کند، از شما و مجموعه خوبتان نهایت تشکر را دارم و امیدوارم شاهد موفقیت روزافزون «امام هشت» در ترویج ادبیات آیینی به سراسر دنیا باشیم.

  • پنج شنبه
  • 3
  • مرداد
  • 1398
  • ساعت
  • 15:48
  • نوشته شده توسط
  • ابوالفضل عابدی پور

برای بارگذاری فایل در سایت اکانت مداحی بسازید



ارسال دیدگاه



ورود با حساب گوگل

ورود کاربران